¿CUÁL ES EL SIGNIFICADO DE?
No ha sido definido, se el primero en definirlo
DEFINELO TU MISMOPero estas palabras estan cerca:
Panamá
Apellido comúnmente asociado con personas de clase alta. Se utiliza como un apellido "universal" para referirse a gente adinerada.
"Yo no creo que le guste a esa mujer, como ella es tan Rodríguez y yo tan Pérez" | "A mí no me gusta la gente Rodríguez, yo prefiero juntarme con los del pueblo"
Panamá
Argentina
Arma casera, utilizada por niños para cazar pajaritos, arrojando "coquitos" o bolitas de los árboles. Se hace con un rulero o con el cuelo de una botella y en el pico o extremo un globo cortado. Se lo ajusta y éste, con su elasticidad, permite arrojar la munición.
- Cuando éramos niños jugábamos a la guerra con las coquiteras.
Argentina
Rep. Dominicana
Tiguere alto que mide de 6 pies para arriba. Siempre andan como mirando para abajo para poder ver a la gente. El palo de luz viene tambien en version femenina y hay si es duro anda con una novia que puede comer en tu cabeza.
A: Mi amol tu ta buena y to pero el lio es que tu mide como 6"3 y yo se que los tigueres me van a relaja.
B: Tu me estas diciendo que yo soy un palo de luz!!!?
A: Aaaa no eperate, eso lo digiste tu.
Rep. Dominicana
España
En lugar de arriesgarte de formas innecesarias persiguiendo premios que probablemente no obtengas, se prudente en tus actos y decisiones. La metáfora resulta bastante cómica al pensar en que el presente sistema económico funciona como una involuntaria lotería: tus bienes y nivel de vida depende de cómo tambaleen los poderosos y los ladrones la estafa piramidal que a ti te da de comer y a ellos les da mil lujos
"No te metas en esos asuntos; la mejor lotería es una buena economía"
España
Panamá
Deriva de pifia, hace referencia a una persona que presume en exceso de sus posesiones materiales.
"Ese Lucas es un pifioso, se pone ropa elegante para ir al supermercado" | "José se ha vuelto muy pifioso desde que tiene carro nuevo"
Panamá
México
Es uno de los modismo más usado entre los jóvenes, y hay quienes lo consideran una palabra vulgar, chabacana. Entre los chicos es usado como una muletilla para decir amigo, compadre. Aunque dependiendo del contexto puede significar también que una persona güey/wey es tonta.
"No mames no te hagas el güey y llama de una vez".
"Que onda wey, ¿cómo andas?"
"Esos güeyes no dejan de chingar"
"Él es mu wey, en las buenas y en las malas".
México
Rep. Dominicana
Transposicion de la palabra Muñeco/a. Es cuando tenemos una persona que solo sabe quejarse de todo y se cree que es muy delicado/a. Tambien no come de todo y todo le hace daño.
Jose: Hey, y Coñemu no viene hoy?
Fred: No, es que esta muy delicado hoy...se comio un arroz ayer, y el le tiene alergia.
Rep. Dominicana